Życzenia świąteczne dla Klubu Kultury im. Heleny Modrzejewskiej zacznę od cytatu wielkiego XIII-wiecznego perskiego poety Rumiego: „Noś wdzięczność jak płaszcz, a odżywi ona każdy zakątek twojego życia”. Wdzięczność jest najbardziej podnoszącą na duchu emocją; liczenie błogosławieństw jest kluczem do szczęścia. W niedzielę 12 grudnia 2021 r. mieliśmy w Klubie przepiękne kolędowanie – ok. 70 osob dzieliło się opłatkiem, potrawami, wspólnym śpiewaniem kolęd w pięknie udekorowanym i gościnnym domu Państwa Wilków w Anaheim Hills. Śpiew prowadzili Henryk Chrostek I Olivia Kierdal.
Dla tych, którzy nie mogli dojechać zrobiliśmy w sobotę 18 grudnia 2021 r. spotkanie międzynarodowe przez Zoom: Joanna Sokolowska-Gwizdka z Austin, Texas, opowiadała o świętach Heleny Modrzejewskiej, naszej patronki. Obecni byli goście z Teksasu, Florydy, oraz Kanady (Agata Pilitowska, laureatka naszej Nagrody im. Heleny Modrzejewskiej) i z Polski (Janusz Bieszk, którego wykład o Lechistanie I Lechitach odbędzie się przez Zoom 15 stycznia 2022 o godz 12-tej w południe).
Pani Joanna opowiada o Helenie Modrzejewskiej: https://youtu.be/oN_McHjU77k -
Święta to świetny czas na „karmienie się wdzięcznością” – czyli gotowanie i dzielenie się „raz do roku” daniami, opartymi na przekazywanych z pokolenia na pokolenie przepisach Babci. Niektóre z tych tradycyjnych potraw są dość dziwne dla osób z zewnątrz, z innych tradycji. Nawet moi polsko-amerykańscy przyjaciele w Kalifornii nie mają tego samego menu świątecznych potraw, które tu przywiozłam, jako “święte” zasady życia, przepisy na dania, które muszę gotować raz w roku, bo inaczej nie ma świąt… … “Kompot wigilijny”? “Kutia”? “Kapusta z grzybami”? “Karp w galarecie”? Każdy ma swoją ulubioną potrawę, praktycznie niejadalną dla innych w święta...
Moi przyjaciele przybyli z różnych stron Polski i nie podzielają moich tradycji, choć mamy wspólną historię, język, kulturę… Jednak wszyscy cenimy to, co we wspólnym świętowaniu jest najważniejsze: rodzinną miłość wyrażaną bez słów, poprzez wspólne gotowanie, wspólny śmiech wokół stołu kuchennego. Te dary są bezcenne; są o wiele ważniejsze niż wszystko, co można kupić za pieniądze. Przez lata starałem się uchwycić te uczucia w wielu wierszach. Dzisiaj chciałbym podzielić się świątecznym wierszem z przyjaciółmi w Klubie Kultury im. Heleny Modrzejewskiej, jako życzeniami wielu wspólnych radości i błogosławieństw! Pisze poezje tylko po angielsku, tłumaczenie własnych wierszy wychodzi mi średnio, więc załącznik po angielsku.
Wesolych Swiat i Dosiego Roku 2022!
~ Maja Trochimczyk, Prezes
Rules for Happy Holy Days
Don’t play Christmas carols
at the airport. Amidst the roar
of jet engines, they will spread
a blanket of loneliness
over the weary, huddled masses,
trying not to cry out for home.
Don’t put Christmas light on a poplar.
With branches swathed in white
galaxies, under yellow leaves, the tree
will become foreign, like the skeleton
of an electric fish, deep in the ocean.
Clean the windows from the ashes
of last year’s fires. Glue the wings
of a torn paper angel. Brighten
your home with the fresh scent
of pine needles and rosemary.
Take a break from chopping almonds
to brush the cheek of your beloved
with the back of your hand,
just once, gently. Smile and say:
“You look so nice, dear, you look so nice.”
No comments:
Post a Comment